Name | Type | Description |
Reference |
P_SINGLEVALUE
/
IfcIdentifier
* |
| Reference | |
| Reference | Référence à l'identifiant d'un type spécifié dans le contexte de ce projet.
|
| 参照記号 | このプロジェクトのための参照記号。
|
|
Status |
P_ENUMERATEDVALUE
/
IfcLabel
/
PEnum_ElementStatus |
| Status | Status bzw. Phase des Bauteils insbesondere beim Bauen im Bestand. "Neu" (new) neues Bauteil als Ergänzung, "Bestand" (existing) bestehendes Bauteil, dass erhalten bleibt, "Abbruch" (demolish) Bauteil, das abgebrochen wird, "Temporär" (temporary) Bauteil und andere Bauelemente, die vorübergehend eingebaut werden (wie Abstützungen, etc.)
|
| Status | |
| Statut | Statut de l'élément, principalement utilisé dans les projets de rénovation et de réhabilitation. Le statut a pour valeur NOUVEAU pour un nouvel élément, EXISTANT pour un élément existant qui est conservé, DEMOLI pour un élément existant à démolir et TEMPORAIRE pour un élément temporaire (comme une structure support provisoire).
|
| 状態 | 要素(主にリノベーションまたは改修プロジェクトにおいて)の状態。 状態は、「新規(New)」-新しく追加される要素。「既存」-要素は存在し、かつ残りもの。「破壊」-要素は存在したが、廃棄されるもの。「一時的」-一時的に存在する要素(一時的にサポートしている構造のようなもの)。
|
|
ShadingDeviceType |
P_ENUMERATEDVALUE
/
IfcLabel
/
PEnum_ElementShading |
| Sonnenschutztyp | |
| Shading Device Type | |
| Type de protection solaire | Spécifies le type de protection solaire.
|
| 日除け装置種別 | 日除け装置の種別を設定する。
|
|
MechanicalOperated |
P_SINGLEVALUE
/
IfcBoolean
|
| Mechanisch | Angabe, ob dieses Bauteil mechanisch bewegt oder angetrieben wird (JA) oder manuell (NEIN). Diese Eigenschaft wird nur für beweglichen Sonnenschutz angegeben.
|
| Mechanical Operated | |
| Actionné mécaniquement | Indique si l'élément est actionné mécaniquement (VRAI) ou manuellement (FAUX).
|
| 機械的操作 | 機械的操作が可能かどうかを示すブーリアン値。可能な場合TRUE、手動の場合FALSE。
|
|
SolarTransmittance |
P_SINGLEVALUE
/
IfcPositiveRatioMeasure
|
| Strahlungstransmissionsgrad | |
| Solar Transmittance | |
| Transmission du rayonnement solaire | (Tsol). Ratio du rayonnement solaire incident qui est transmis directement par la protection solaire. Noter l'équation suivante : Asol + Rsol + Tsol = 1.
|
| 日射透過率 | (Tsol):日除けシステムを直接透過する日射の率。注: Asol + Rsol + Tsol = 1 という方程式が成り立つ。
|
|
SolarReflectance |
P_SINGLEVALUE
/
IfcPositiveRatioMeasure
|
| Strahlungsreflectionsgrad | |
| Solar Reflectance | |
| Reflexion du rayonnement solaire | (Rsol). Ratio du rayonnement solaire incident qui est réfléchi par la protection solaire. Noter l'équation suivante : Asol + Rsol + Tsol = 1.
|
| 日射反射率 | (Rsol):日除けシステムにより反射される日射の率。注: Asol + Rsol + Tsol = 1 という方程式が成り立つ。
|
|
VisibleLightTransmittance |
P_SINGLEVALUE
/
IfcPositiveRatioMeasure
|
| Transmissionsgrad für sichtbares Licht | |
| Visible Light Transmittance | |
| Transmittance du rayonnement visible | Fraction du rayonnement visible qui est transmise par la protection solaire sous incidence normale. Valeur sans unité.
|
| 可視光透過率 | 通常の入射における日除け装置を通過する可視光の比率。単位の無い数値。
|
|
VisibleLightReflectance |
P_SINGLEVALUE
/
IfcPositiveRatioMeasure
|
| Reflektionsgrad für sichtbares Licht | |
| Visible Light Reflectance | |
| Reflexion du rayonnement visible | Fraction du rayonnement visible qui est réfléchi par la protection solaire sous incidence normale. Valeur sans unité.
|
| 可視光反射率 | 通常の入射における日除け装置により反射される可視光の比率。単位の無い数値。
|
|
ThermalTransmittance |
P_SINGLEVALUE
/
IfcThermalTransmittanceMeasure
|
| U-Wert | Wärmedurchgangskoeffizient (U-Wert) der Materialschichten.
Hier der Gesamtwärmedurchgangskoeffizient der Tür.
|
| Thermal Transmittance | |
| Transmission thermique surfacique | Coefficient de transmission thermique surfacique (U) d'un métériau d'une certaine épaisseur pour cet élément
|
| 熱貫流率 | 熱貫流率U値。
ここでは(すべての材料を含む)梁を通した熱移動の方向における全体の熱還流率を示す。
注:IFC2x4の新しいプロパティ
|
|
IsExternal |
P_SINGLEVALUE
/
IfcBoolean
|
| Außenbauteil | Angabe, ob dieses Bauteil ein Aussenbauteil ist (JA) oder ein Innenbauteil (NEIN). Als Aussenbauteil grenzt es an den Aussenraum (oder Erdreich, oder Wasser).
|
| Is External | |
| Est extérieur | Indique si l'élément est conçu pour être utilisé à l'extérieur (VRAI) ou non (FAUX). Si VRAI, c'est un élément extérieur qui donne sur l'extérieur du bâtiment.
|
| 外部区分 | 外部の部材かどうかを示すブーリアン値。もしTRUEの場合、外部の部材で建物の外側に面している。
|
|
Roughness |
P_SINGLEVALUE
/
IfcLabel
|
| Rauheit der Oberfläche | |
| Roughness | |
| Rugosité | Une mesure des déviations verticales de la surface.
|
| 表面粗さ | 表面の垂直方向の偏差。
|
|
SurfaceColor |
P_SINGLEVALUE
/
IfcLabel
|
| Oberflächenfarbe | |
| Surface Color | |
| Couleur surface | La couleur de la surface
|
| 表面色 | 表面の色を示す文字列情報。
|
|